SINOFACE|海华网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1486|回复: 1

招聘会上雷死人的英文翻译

[复制链接]
发表于 2009-6-5 19:49:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
在一次招聘会上,上海碧汇翻译公司给应聘者出了一些翻译问题,结果闹出好多雷死人的笑话。下面就是这些强人的翻译成果:" J9 Y( L* ~# [( y% z
1 We are brother two, who and who  & r" j4 C: a4 [! z/ b" i
     咱哥俩谁跟谁啊?2 X+ L9 D& C" W9 O' s
  W9 }. e7 ^6 J) o8 ?" s
2 know is know ,no know is no know7 t! b7 |. |8 m8 w

$ i2 A- w, `" a& I1 W      知之为知之,不知为不知…  4 g/ X+ D/ i: _+ C) h3 S! X9 i
3 小明:I am sorry!3 {6 X  G4 i+ w3 M
  _/ B0 v( H* Z- J/ i
       老外:I am sorry too!. X' |" v2 T6 q+ ?" h) g7 Q7 S* q& |
! g$ M! I' O" g$ H
       小明:I am sorry three!4 E; {8 t. J( i: G
- D) [1 Q( l1 ~1 H8 z3 |
        老外:What are you sorry for?
3 Y9 o# }# g6 V# t' I

1 X1 }7 m) A2 c! J2 U" g       小明:I am sorry five!
3 J* `( p" j3 P3 K# r( L) h
; d- G, q; C) D( h; [6 }
4 WATCH SISTER4 J, f* ~3 n) T' ^
7 O' D& I7 L& U9 U3 X% t
      表妹  % J% Q1 o: r) Z; ~( i, r; v
5 you me you me
$ I% B" E: l9 U. f5 n; E# @
- j, w$ [. R' W
     彼此彼此  , L* L! C* @: q0 r
6 one car come ,one car go ,two car peng peng,people die
% e+ |) K/ D& m5 ?8 j! H2 {
0 N7 |0 o9 y, }' W8 _- ?. ^, O- X, D
        对撞车祸现场描述  / y# a% V& G5 s/ |$ \
7 我真不知道说什么好··
' v& Z0 Y' T9 y- u# r4 ]4 C2 nI really don know say what good~```

+ L% P/ j$ R0 d0 i- k0 p! X8 go past no mistake past! t* h$ ]" l0 E3 }7 Q+ d

5 T: x9 m+ i6 T1 ~      走过路过,不要错过  
/ t0 A, K0 L, H$ c8 p8 J  {9.
+ i9 J1 C$ s) v% X麻婆豆腐& u" ]  O' D2 Z9 Y
被翻译成Freckle face is covered with other people's wives do tofu(脸上长满雀斑的别人的妻子做的豆腐)

9 _: l6 O; D- O- J9 m/ H' g& q9 U10.在这次招聘会上,有位同学超强,冲破重重翻译的考验,于是负责人给了他一个纸条,纸条上写着51877371.那强人脱口而出:Say fifty one million eight hundred and seventy seven thousand / n  G6 Q/ W7 \
three hundred and seventy qne only
,念完之后大喜,失声道:“这是要给我的年薪吗?”工作人员大笑,说:“同学,这是公司的电话号码。你明天来上海市裕德路168号徐汇商务大楼1107室报到吧!
发表于 2009-6-5 23:21:24 | 显示全部楼层
how are you?6 a4 J! x' }" S# j# [
怎么是你?
7 q" Z, s  t* m* Vhow old are you?0 ]1 F6 t; C, u/ X/ c- D( n
怎么老是你?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|SINOFACE|海华网  

GMT-5, 2024-4-30 11:09

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表