SINOFACE|海华网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

留学生活:了解日本人是件难事儿

2009-12-30 11:56| 发布者: summer88| 查看: 470| 评论: 0

  这周上完了年内最后一节课,当时,我请班上的中国留学生试译一段坂口安吾的文章。这个叫“坂口”的日本文人对中国读者是陌生的,一是介绍得很少,二是他主张的思想有很多都属于违背常理、耸人听闻的那类。他的代表作《堕落论》已经成为日本现代文学的经典。

  其实,了解日本人以及日本文化不妨从阅读对方的极端开始,因为四平八稳的想法不容易把事情看得清楚,极端之中往往包含“常态”,就像“偶然”内绝对有“必然”一样。

  班上有位中国女留学生翻译坂口安吾是这样翻译的:“我一直都觉得自己比别人不幸,比别人痛苦,已经不祈求幸福的来临。” 看了这段翻译文字,我问她:“原文的语法并不复杂,怎么能翻成这个意思呢?”

  因为原文的大意是:“我要寻找不幸与痛苦,而从来就不要幸福!” 她回答我说:“我觉得世上怎么会有这样的人呢?所以才这么翻的,道理应该说通才对呀。”

  看上去,中日之间有很多相似之处,无论是吃饭用筷子也好,还是古代书写都是竖排写也好,传统与习惯的沿袭也许没有别的国家能比得上中日两国了,相似之“似”是世上罕见的。不过,也就是与此同时,两国之间的“不相似”尤其突出,坂口安吾的思想就是一个典型,因为从中国人的思想中很难跟他对号入座,即使有颠覆常识的文人,但也没有像他那么颠覆的。因为他运用了玄妙的理论征实了人终归是要自暴自弃的动物。

  日本政府发表白皮书,说去年东京一年出现过40,600次列车晚点,其中一半以上都是因为有人跳站自杀而造成的。目前,东京所有车站打算换上发蓝光的照明设备,据说可以防止自杀者的增多。

  也不知北京和上海这样的大都市情况如何,可以做下比较,也是比较文化或者社会学的一个题目吧。

最新评论

热门会员
热门资讯

Archiver|手机版|小黑屋|SINOFACE|海华网  

GMT-5, 2024-3-29 00:57

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部