断尾的狐狸
<P><FONT face=Verdana>The fox without a tail </FONT><FONT face=Verdana>断尾的狐狸 </FONT></P><P><FONT face=Verdana> </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana> A fox's tail was caught in a trap. When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump. </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana> At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune. He called all the foxes to a meeting. </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana> When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails. </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana> He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies. </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana> He did not talk about any advantages of the tail. "You are right," said one of the older foxes, "but I don’t think you would advise us to do away with our tails if you hadn't lost it yourself first." </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana></FONT> </P>
<P><FONT face=Verdana></FONT> </P>
<P><FONT face=Verdana> ●一只狐狸的尾巴被夹住了,当他试着脱身的时候,挣断了整条尾巴。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana> ●开始时,他看到其他狐狸的时候感到很羞愧。后来,他决定面对这种不幸,就召集了所有的狐狸开会。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana> ●大家到齐后,他极力劝说其他狐狸也割掉尾巴,说尾巴在遭遇敌人时很不方便,尾巴一点儿作用也没有。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana> ●可他没有说有尾巴的任何好处。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana> ●一只老狐狸站出来说:“如果你没有失去你的尾巴,你是不会来劝大家都割去尾巴的。 ” </FONT></P>
<P><FONT color=#808000 size=6 face=Verdana> 寓意: 有些人为了自己的利益而劝告他人,我们不能轻信他们的意见。</FONT></P>
页:
[1]